翻訳サービス合同会社―登記簿・戸籍謄本の翻訳窓口

 


英語から日本語に翻訳する場合の翻訳料金


弊社では、原則的に「英語の原稿のワード数」に「ワード単価」を掛ける方法で翻訳料金を算出しています。 詳しくは 料金算出方法 のページをご参照ください。

以下に、標準的なワード単価をお示ししますが、このワード単価は、原稿の専門性、理解のしやすさ、判読の容易さ、ボリューム、お客様の希望されますレベル(社外向け高品質、社内向け低価格)その他の要素で変動します。 詳細は関連サイト 翻訳料金パラメータ をご参照ください。


【標準的なワード単価】 原稿1ワードあたり 17 円


A4用紙 1ページあたりの目安
文字の大きさ 密度 推定文字数 推定翻訳料金
普通
(10.5 ポ程度)
目いっぱい詰まっている 600 ワード 10,200 円
普通に読みやすい程度 400 ワード 6,800 円
文字が少ない印象を受ける 200 ワード 3,400 円

原稿を弊社にお送りいただければ、お見積もりを差し上げます。 詳しくは お見積のご依頼方法 のページをご参照ください。
登記簿・戸籍謄本の翻訳窓口
翻訳会社 翻訳サービス合同会社
著作権 本ページおよびウエッブサイトの著作権は翻訳会社・翻訳サービス合同会社にあります。デザインならびにコンテンツの無断使用は固くお断りします
Copyright (c) Translation Company SoluTec All Rights Reserved

000 Japanese