翻訳サービス合同会社トップ
翻訳料金
翻訳料金の算出方法
日本語⇒英語 翻訳料金
英語⇒日本語 翻訳料金
日本語⇒中国語 翻訳料金
中国語⇒日本語 翻訳料金
翻訳実績
お見積のご依頼
お問合せ
会社情報(会社概要など)
英語から日本語に翻訳する場合の翻訳料金
弊社では、原則的に「
英語の原稿のワード数
」に「
ワード単価
」を掛ける方法で翻訳料金を算出しています。 詳しくは
料金算出方法
のページをご参照ください。
以下に、標準的なワード単価をお示ししますが、このワード単価は、原稿の専門性、理解のしやすさ、判読の容易さ、ボリューム、お客様の希望されますレベル(社外向け高品質、社内向け低価格)その他の要素で変動します。 詳細は関連サイト
翻訳料金パラメータ
をご参照ください。
【標準的なワード単価】
原稿1ワードあたり 17 円
A4用紙 1ページあたりの目安
文字の大きさ
密度
推定文字数
推定翻訳料金
普通
(10.5 ポ程度)
目いっぱい詰まっている
600 ワード
10,200 円
普通に読みやすい程度
400 ワード
6,800 円
文字が少ない印象を受ける
200 ワード
3,400 円
原稿を弊社にお送りいただければ、お見積もりを差し上げます。 詳しくは
お見積のご依頼方法
のページをご参照ください。
登記簿・戸籍謄本の翻訳窓口
翻訳会社
翻訳サービス合同会社
著作権 本ページおよびウエッブサイトの著作権は翻訳会社・翻訳サービス合同会社にあります。デザインならびにコンテンツの無断使用は固くお断りします
Copyright (c)
Translation Company SoluTec
All Rights Reserved
000 Japanese